xxmiglia.com's
uFAQ
Scrivermi?
Categorie
I cazzi miei su Twitter
Mi do da fare
Links
Per i ritardatari
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • June 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • March 2011
  • February 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • September 2010
  • August 2010
  • July 2010
  • June 2010
  • May 2010
  • April 2010
  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • November 2009
  • October 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • April 2009
  • March 2009
  • February 2009
  • January 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • October 2008
  • September 2008
  • August 2008
  • July 2008
  • June 2008
  • May 2008
  • April 2008
  • March 2008
  • February 2008
  • January 2008
  • December 2007
  • November 2007
  • October 2007
  • September 2007
  • August 2007
  • July 2007
  • June 2007
  • May 2007
  • April 2007
  • March 2007
  • February 2007
  • January 2007
  • December 2006
  • November 2006
  • October 2006
  • September 2006
  • August 2006
  • July 2006
  • June 2006
  • May 2006
  • April 2006
  • March 2006
  • February 2006
  • January 2006
  • December 2005
  • November 2005
  • October 2005
  • September 2005
  • August 2005
  • July 2005
  • June 2005
  • May 2005
  • April 2005
  • March 2005
  • February 2005
  • January 2005
  • December 2004
  • November 2004
  • October 2004

  • Surviving Ciucpalaniuc
    Da tempo diversi miei amici mi tessono le lodi di Chuck Palahniuk. Non essendo in generale gente da apprezzare Il Codice da Vinci o Susanna Tamaro (o almeno, non solo), mi sono convinto di fare un tentativo. E allora sono andato alla Feltrinelli nella sezione Ciucpalaniuc (è la pronuncia esatta, quella che pochi conoscono) e ho scelto quasi a caso Survivor nell’edizione Oscar Mondadori.
    Confesso subito di non averlo amato moltissimo: vediamo di capire cosa non va in Ciucpalaniuc, o magari cosa non va in me che non capisco Ciucpalaniuc.

    Non è facile descrivere in due parole la trama di questo libro senza spoiler perché ha una struttura cronologica piuttosto intricata: parte dalla fine e narra la trama mediante un lungo flashback, a sua volta intersecato con incisi temporali in un passato ancora anteriore. Dirò quindi solamente che Survivor è un libro profondamente americano, e questo è sostanzialmente il suo più grosso limite. Si tratta infatti di una spietata satira della società americana, messa alla berlina in molti aspetti tipicamente yankee:vediamo allora la frammentazione delle religioni fino alle sette, lo show business e il suo spietato marketing, i mass media, i fast food, la psicoanalisi come pseudo-religione, il mito della strada e delle storie "on the road", persino l’evento più americano di tutti, il Superbowl. Tutto questo viene demolito con situazioni e personaggi grotteschi ed esagerati, tanto da ridicolizzare tutti questi miti. Ma il problema sta nel fatto che se un lettore americano può aver bisogno di tali iperboli per vedere in maniera distaccata una società così alienante, per un europeo con un minimo di coscienza critica e un minimo di informazione tutto questo è lampante, e quindi la narrazione è ridondante. D’accordo, sappiamo che spesso religione e business si fondono, e che alcune sette sono pericolose. C’era bisogno di inventare una cosa come i Creedish? Direi proprio di no.

    C’è un altro aspetto che non ho apprezzato molto: il fatto di voler essere cool a tutti i costi, cioè il dover dimostrare di essere un autore cult, come recitato in modo quasi prevedibile dal risvolto di copertina. E allora assistiamo ad alcune trovate che sono certamente curiose e divertenti alla lettura, ma che lasciano l’idea di essere una sorta di fan service, un modo per compiacere i propri lettori dando loro l’idea originale e spiritosa. E allora assistiamo ad una numerazione delle pagine al contrario (da 280 a 1, per simulare un sorta di countdown), qualche riferimento al sesso in maniera sempre bizarre (i fan di Ciucpalaniuc amano ricordare il rimming), un gusto per gli elenchi probabilmente mutuato da un altro scrittore cult degli anni precedente, Bret Easton Ellis. Insomma, per dirla come i giovani, questo signore se la tira un po’ troppo.

    Come se non bastasse, anche la forma mi ha disturbato nella lettura. Ho trovato lo stile di scrittura molto faticoso da seguire, per la struttura composta da frasi brevissime, spesso sotto la riga, talvolta senza un periodo completo. Tale frammentazione può essere un modo per riprodurre la mente non proprio normale del protagonista, ma sospetto che sia un ulteriore tentativo di essere cool e moderno e, perché no, di rendere la lettura più facile. Da pagina 112:
    Qui c’è la memoria del loro esserci stati. Dei loro viaggi. Del loro passaggio.
    Questo posto è quello che l’assistente sociale chiamerebbe una fonte documentaria di prima scelta.
    La storia dell’inaccettabile.
    Vieni qui per un pompino gratis. Sabato 18 giugno 1973.
    Sul muro c’è scritto così.
    Sembra di leggere un titolo di "Panorama"!
    E, come impressione, la traduzione di Michele Monina e Giovanna Capogrossi non aiuta molto. Ho trovato un orribile "tè ghiacciato" per quello che probabilmente era "ice tea", ma molte frasi qua e là mi suonano maluccio. Ad esempio, a pagina 281:
    Chiamerà un ragazzo. Dopo che mi sono addormentato profondamente, capita a volte.
    O a pagina 202:
    Se finisco ammazzato da un qualche assassino che mi tiene la testa nel forno, è perché lei non ha mai controllato i miei messaggi

    Forse sono stato troppo severo; tutto sommato l’impressione generale non è così negativa. La lettura è nel complesso piacevole, e ci sono delle pagine decisamente divertenti, su tutte gli estratti dal Libro delle Piccole Preghiere o la scena al superbowl. Però, e su questo temo di poterci fare ben poco, questo signore Ciucpalaniuc e i suoi libri mi stanno un po’ sui marroni. Dubito che gli concederò un’altra possibilità.

    Neve a fumetti

    Manco a farlo apposta, pochi giorni dopo la mia invettiva contro gli sci e quella "roba bianca, fredda e bagnata" mi ritrovo con la mia città, Genova, sommersa da una coperta bianca. Che poi da piccolo mi dicevano a scuola che la neve tiene al caldo le sementi sotto la terra, e io mi chiedevo ma che cacchio, ma non è fredda la neve?
    Comunque, complici vecchi ricordi di nevicate commentate con gli amici, la mente corre alle varie nevicate viste nei fumetti.

    La neve dell’Eternauta, silenziosa e mortale, spietata e indimenticabile.
    La neve che sorprende Petrilli in "Storiella Bianca" dell’immortale Andrea Pazienza.
    La neve eterna del Tibet in una delle più belle avventure di Tin Tin.
    La neve che compare in Watchmen, nella visita a Ozymandas. In Watchmen c’è tutto, non poteva mancare la neve.
    La neve che persino in un fumetto cinico come Sin City va a portare un briciolo di commozione, in "Notte Silenziosa"
    La neve che introduce un personaggio importante come Zio Paperone nel "Natale di Paperino sul Monte Orso".
    La neve che per i soldatini delle Sturmtruppen non è altro che un ulteriore modo per morire.
    La neve che suggella l’ultimo numero di Video Girl Ai, che in gioventù
    leggevo sempre ascoltando "The Celts" di Enya e commuovendomi
    inevitabilmente al comparire di Ai in mezzo alla neve.
    La neve di Ken Parker, che nei territori selvaggi frequentati da Lungo Fucile è quasi sempre un’insidia mortale.
    La neve che mi ha rivelato l’impareggiabile Trondheim nel suo bellissimo "Slaloms".
    La neve giocosa di Calvin & Hobbes, che appena caduta verrà subito tramutata in pupazzi poco ortodossi.
    La neve in persona, la deliziosa Oyuki in Uruseiyatsura.

    E chissà quante ne ho dimenticate…

    « Prima